En cas de conflit, la religion joue un rôle avec son message unificateur

Dans une société en proie à des messages de haine, la religion peut intervenir pour prêcher la paix et la réconciliation. Acher Niyonizigiye, expert en leadership et enseignant d’université, appelle les leaders des confessions religieuses à jouer leur rôle.

La religion peut-elle être une source de paix et de violence ?

C’est possible que la religion soit source de paix ou de violence. Source de violence quand quelqu’un s’en sert pour des fins égoïstes. Il dresse un groupe donné contre un autre. La religion est comme un couteau. Il sert à préparer le repas, mais pour quelqu’un de malintentionné, il peut s’en servir pour faire du mal. Cela arrive si des gens ont des intérêts non avoués qu’ils veulent atteindre. Les gens vont blâmer la religion au lieu de ce leader qui poursuit ses intérêts égoïstes.

Est-ce que les confessions religieuses peuvent être source de manipulation de groupe ?

C’est tout à fait possible. Même dans notre pays cela a eu lieu. Lorsqu’un leader ne peut pas atteindre facilement ses objectifs par des voies légales, il a tendance à manipuler les groupes pour le soutenir. Il peut passer par un groupe ethnique, religieux, politique ou toute autre considération. Il ne dit pas la vérité, mais ce qui les motive à le soutenir. Mais à la fin, c’est lui qui gagne et atteint ses intérêts égoïstes. C’est déplorable, car les membres de l’Eglise sont divisés pour des intérêts personnels d’un individu.

Quel rôle la religion peut jouer pour lutter contre les messages de haine ?

La religion a une force considérable dans la lutte contre les messages de haine. En l’occurrence, je parle de la religion chrétienne que je connais. C’est une religion pacifiste. Un bon chrétien est celui qui réconcilie les gens en conflit. C’est quelqu’un qui essaie de réunir ceux qui sont divisés et d’apporter la paix là où il y a conflit. Il est également dit dans les Saintes Ecritures que le chrétien est dans l’obligation de vivre en paix avec tout le monde autant se faire que peut. Si les leaders religieux se concentrent sur ce message, ils peuvent contribuer à l’unité et à la paix. La Bible nous dit que le plus grand commandement est d’aimer Dieu et son prochain comme on s’aime.

Comment se tenir face à cette situation ?

Un chrétien n’a pas le droit à haïr. La Bible nous dit même d’aimer nos ennemis. Les chrétiens ne doivent pas suivre un appel à la haine ou à la violence. Les leaders religieux sont des humains. Ils peuvent être des manipulateurs n’étant pas attachés à la parole de Dieu. Tout leader attend le Jugement dernier comme les autres. S’il demande des choses qui ne sont pas permises par les Saintes Écritures, il faut désobéir.

Quel appel lancer aux leaders manipulateurs ?

Vous devez rassembler les brebis, mais pas les disperser. Quand vous les divisez, vous amenez de l’opprobre sur votre Eglise et les autres commencent à la mépriser. La foi chrétienne est remise en cause. Ils ne doivent pas manipuler les gens pour atteindre leurs objectifs. Il importe de garder les chrétiens unis.

Source: IWACU Burundi

Études en France

Vous souhaitez candidater pour la rentrée universitaire de septembre 2023 ?

Vous trouverez le calendrier de la campagne 2022/2023 ci-dessous. Tout dossier déposé en dehors des délais impartis ne sera pas traité par Campus France.

Pour plus d’informations, merci de consulter le site internet de Campus France Burundi

Source: France in Burundi

Presentación del Informe Anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos

Tengo el honor de presentar el Informe Anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en cumplimiento de lo estipulado en la resolución 48/141 de la Asamblea General.

Este informe contiene una presentación general de las actividades realizadas por la Oficina del ACNUDH entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2022, de conformidad con las prioridades temáticas que figuran en el Plan de Gestión del ACNUDH 2022-2023.

Asimismo, quisiera aprovechar la ocasión para dar, en nombre del ACNUDH, la más cordial bienvenida al Subsecretario General Volker Türk, que la semana próxima asumirá en Ginebra el cargo de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.

Nos congregamos aquí en un momento de importantes trastornos para la población mundial: Inseguridad en el suministro de agua, energía y alimentos, desastres naturales devastadores, inestabilidad económica e inflación galopante, conflictos armados, desigualdades sin precedentes e impunidad persistente.

Estas crisis interrelacionadas causan hoy una honda incertidumbre acerca del futuro. La creciente divergencia entre los criterios internacionales y la realidad sobre el terreno genera desconfianza entre los pueblos y las comunidades.

En este contexto, los documentos del Secretario General Nuestra agenda común y el Llamamiento a la acción en favor de los derechos humanos sirven de hoja de ruta para orientar nuestros esfuerzos. Guiados por las aspiraciones de la Carta de las Naciones Unidas, ambos textos se proponen mejorar el cumplimiento de los derechos humanos en el mundo entero.

Hasta el 30 de junio de 2022, el ACNUDH tenía 103 unidades de derechos humanos sobre el terreno en el mundo. La puesta en marcha del Llamamiento a la acción fue un elemento central de la labor del ACNUDH durante el periodo que abarca el informe. Al hacer hincapié en la responsabilidad del conjunto del sistema hacia los derechos humanos y al velar por integración de esos derechos en el plano nacional, la iniciativa ha congregado al sistema de las Naciones Unidas en torno a siete ámbitos temáticos y ha generado el compromiso auténtico de todas las entidades.

Nuestra Oficina asesoró a gobiernos e importantes interesados sobre cómo integrar los derechos humanos en las reformas jurídicas nacionales y las políticas económicas y sociales, con miras a abordar las desigualdades y las lagunas en materia de derechos, en los esfuerzos por lograr una reconstrucción mejor tras la pendemia de COVID 19. La Oficina promovió la protección social universal, el acceso general y masivo a la vacunación contra el COVID 19 como bien público y la cobertura sanitaria universal como componente esencial del derecho a la salud. También insistimos en la importancia de gestionar la deuda y la asistencia humanitaria y de crear el espacio fiscal necesario para financiar los servicios esenciales a la población.

Con la colaboración del PNUMA, el PNUD, el Grupo de Gestión de Medio Ambiente de las Naciones Unidas y otros asociados, el ACNUDH promueve el derecho humano a un medio ambiente limpio, saludable y sostenible. Asimismo promovemos la integración del derecho al desarrolo en la lucha contra el cambio climático, la acción en pro de la diversidad biológica y la cooperación Sur-Sur. Nuestra Oficina también sigue elaborando orientaciones para las entidades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, debida diligencia y repercusión de las tecnologías digitales.

En el ámbito del desarrollo sostenible, el ACNUDH ha incrementado el asesoramiento en el plano nacional sobre cómo incorporar las estrategias de derechos humanos en las políticas de desarrollo, a fin de apoyar la consecución de los objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. De enero a junio de 2022, colaboramos con los miembros del personal de las Naciones Unidas desplegados sobre el terreno en la conducción de 26 Análisis de País y en procesos relativos al Marco de cooperación para el desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, con miras a lograr una recuperación más ecológica e inclusiva de la crisis de la pandemia.

A fin de promover el enfoque de derechos humanos en la estadística, el ACNUDH apoyó la firma de memorandos de entendimiento entre instituciones nacionales de derechos humanos y entidades de otro tipo en Albania, Jordania, Moldavia, Mongolia y Filipinas, con miras a aplicar las orientaciones de las Naciones Unidas en este ámbito.

En colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas, el ACNUDH promueve una mejor protección del derecho a una alimentación adecuada y los derechos al agua y el saneamiento.

En lo relativo al derecho al desarrollo, nuestra promoción, colaboración e iniciativas conjuntas se centran en la cooperación y la solidaridad internacionales, la financiación e inversión sostenibles, el acceso a la ciencia, las energías renovables y la tecnología respetuosa con el medio ambiente, comprendidas las dimensiones de los derechos de la mujer y la igualdad de género.

Source: UN Office of the High Commissioner for Human Rights

Visite de la Directrice Sectorielle de la Banque Mondiale aux chantiers de la centrale hydroelectrique de Jiji et Mulembwe en date du 5/10/2022

Le Directeur Général s’est joint à la Directrice Sectorielle de la Banque Mondiale  en Afrique Centrale, Julia Fraser en visite des chantiers des centrales hydroélectrique de Jiji  et Mulembwe.Dans une visite guidée par le coordinateur du projet Jjiji -Mulembwe  et le représentant de l’entreprise en charge de la construction  de  ces centrales ,ont leur expliqué brièvement l’état d’avancement  de chaque ouvrage en construction.

Les deux autorités convergent à déclarer que la réussite de ce projet constitue l’espoir du Burundi pour l’accès à l’énergie . Ce Projet doit être  bien mené, sans faille, car tout le pays garde les yeux rivés sur lui. « Travaillez d’arrache-pied, afin de fournir des ouvrages solides et dignes d’une centrale exemplaire au Burundi », a lancé le Directeur Général de la REGIDESO.

Il a ajouté que  toutes les imperfections doivent impérativement corrigées en tenant en compte toutes les remarques formulées à maintes occasions que nous n’allons tolérer aucune erreur dans l’exécution des travaux, nous voulons un travail de qualité . Le Directeur  Général a fortement recommandé à l’entreprise de redoubler d’effort pour que les travaux soient finalisés dans les délais .

Source: REGIDESO BURUNDI

Iyo hariho abagomba guhungabanya umutekano hanini usanga baca ku rwaruka

Ivyo biri mu vyashikirijwe na Nyakubahwa Tantine NCUTINAMAGARA, Umwunganizi w’Umushikiranganji wo Gushigikirana, Imibano, Agateka ka Zina muntu n’Iterambere Ridakumira kuri uyu wa kabiri igenekerezo rya 18gitugutu 2022 I Gitega igihe yariko arugurura uruganda rw’inyigisho z’agateka ka zina muntu zigenewe urwaruka ruhurikiye n’urudahurikiye mu migambwe yo mu ntara ya Gitega mu ntumbero yoguhimbaza umunsi mpuzamakungu wahariwe amahoro  wa 2022.

Yavuze ko Ubushikiranganji bwo Gushigikirana, Imibano, Agateka ka Zina muntu n’Iterambere Ridakumira bwahisemwo gutanga izi nyigisho kuri ku rwaruka na canecane yuko iyo habaye ihungabanywa ry’umutekano nirwo rusanga biraba kandi ngo iyo hariho abagomba guhungabanya umutekano hanini usanga baca ku rwaruka.

Ati Mubijanye n’umutekano hariho vyinshi urwaruka rukora ugasanga biriko bihungabanya umutekano, aca atanga akarorero ko kunwa ibiboreza n‘ibiyayura mutwe.

Nyakubahwa Tantine NCUTINAMAGARA yasavye yuko iyo ngendo urwaruka rwoyisezerera ahubwo rwijukire ibikorwa vy’iterambere, Bikunde baje mu mashirahamwe yo kwiteza imbere bategure imigambi hama biture Ibanki y’urwaruka kugirango ibaronse ingurane.

Yarakengurutse ukungene ubukozi bw’ikibi bwo muri kahise  bwavangura urukoba bwaranduranywe n’imizi mu burundi, aho akaba yavuze ivyakorwa bijanye no guhiga buhongo banyamwema vyabaye mu ntara zitandukanye ariko kandi ngo ntawosya bwose, ati :“Nk’urwaruka tubasavye gufasha gukinga iyo nyifato no gukingira abohirwa bahorwa urukoba rwabo“.

Nyakubahwa Tantine NCUTINAMAGARA yamenyesheje abari aho ko Uburundi bwama  bwifatanya n’amakungu mu guhimbaze umunsi mukuru mpuzamakungu wahariwe amahoro usanzwe uhimbazwa kw’igenekerezo rya 21 Nyakanga uko umwaka utashe, kandi ko ari muri iyo ntumbero yuwo musi mukuru wahariwe amahoro Ubushikiranganji bwo Gushigikirana, Imibano, Agateka ka Zina muntu n’Iterambere Ridakumira bwatunganije izo Nyigisho.

Uwo munsi ngo ukaba washizweho n’inama nkuru ya ONU mu mwaka wa 1981 mu ngingo yayo ya 36/67, kandi ko ngo iyo ngingo ihamagarira amakungu yose guharanira amahoro no kuyatsimbataza, ikongera igashinga ko uwo munsi woharirwa gukomeza ivyiyumviro vy’amahoro mu bihugu vyose no mu bantu bose.

Yavuze kandi ko Uno mwaka inama nkuru y’ishirahamwe mpuzamakungu ONU yashinze ko uwo munsi uzoharirwa gukomeza ivyiyumviro vyo kuvavanura n’amacakubiri ashingiye ku rukoba, hakubakwa amahoro.

Ati “ni umunsi uhambaye cane kuko ariko kanya ko kwirimbura kuvyerekeye gutsimbataza amahoro ku bihugu vyose”, ukaba wahimbajwe ku civugo mpuzamakungu kivuga kiti: “DUSEZERERE AMACAKUBIRI AFATIYE KU RUKOBA MU KWUBAKA AMAHORO”.

Yarongeye ati: “Twese turazi ko mu bihugu vyose vyo kw’isi iyo hari akarenganyo, ubusumbane imbere y’amategeko, amahoro arahungabana. Iyo amahoro ahungabanye, iterambere, ubutunzi, imibano, imigenderanire birasubira inyuma nk’ibirenge kandi n’agateka ka zina muntu kaba gahungabanye”.

Yaribukije ko aha mu Burundi ibirori bijanye n’uyo munsi bitaratunganywa kubera ibikogwa vyinshi vyagiye birahurirana ku masango bari bipfuje, ariko ko mu gihugu cose harangwa umutekano. Abenegihugu bariko bakora ibikorwa vy’iterambere ata nkomanzi.

Rero ngo mu Bushikiranganji bwo Gushigikirana, Imibano, Agateka ka Zina muntu n’Iterambere Ridakumira Twebwe mu bushikiranganji baranezerewe cane, kuko indongozi zose kuva hasi gushika hejuru bose bigisha amahoro, bigisha urukundo mu ngiro mbero no mumvugo zabo.

Ngo n’ubwo Uburundi bwakozweko n’ikiza ca Covid-19 nk’ibindi bihugu vyo kw’isi, abeneguhugu bakomeje guhangana naco no kugituza ngo ni naco gituma, uno munsi ushitse ico kiza cararwanijwe kurugero rushimishije, nayo Leta Mvyeyi Leta nkozi atakwo itagira kugirango ico cose cotosekaza amahoro ikigwanye mu buryo bwose, mugabo ngo  naho cagabanutse agasaba urwaruka kubandanya rukurikiza impanuro zitangwa n’ibisata bijejwe amagara y’abantu.

Mu Burundi rero naho ngo ikicivugo bahisemwo muri uno mwaka w’i 2022, kivuga giti:«TUGWANYE IVYO DUTANDUKANYA, DUHARANIRE AMAHORO ».

Yaronyeye aramenyesha ko Reta y’Uburundi yama ikora itiziganya kugira ngo agateka ka zina muntu kamenyekane kandi kubahirizwe, aha agaca Ashima ingene yashizeho ibigo bijejwe guteza imbere no gukingira agateka ka zina muntu, isubirwamwo ry’itunganywa ry’amategeko atandukanye no gukuraho igihano co gupfa.

Ubu naho ngo Ikaba iheruka gushiraho n’ugwego rw’abahuza bo kumutumba, rugizwe n’abagabo n’abapfasoni bitorewe n’abenegihugu kugira bababere abahuza maze akizera ko ugwo rwego ruzoterera cane mubijanye no gukinga amatati, agasawe buri wese kubatera intege ntihagire abobabera intambamyi mubikogwa vyabo.

Aca avuga ko ari no muri iyo ntumbero Ubushikiranganji bwo gushigikirana, imibano, agateka ka zina muntu, n’iterambere ridakumira ritunganya inyigisho z’agateka ka zina muntu  harimwo n’uburenganzira bwo kubaho mu amahoro zigenewe abenegihugu bo mu mice itandukanye yo mu gihugu c’Uburundi.

Izo nyigisho rero ngo zikorwa mu ntumbero yo kungura ubumenyi n‘ubushobozi  vya buri wese mu bijanye no guteza imbere no gukingira agateka ka zina muntu.

Ngo Muri izo nyigisho, abo ziba zigenewe barunguka ubumenyi mu bijanye n’agateka ka zina muntu muri rusangi hadasigaye inyuma ibijanye n’amasezerano mpuzamakungu Uburundi bwateyeko igikumu.

Ati muri kahise, vyaribonekeje neza ko kutamenya no gukengera ibijanye n’agateka ka zina muntu vyatumye hakorwa ibikorwa vy’ubuyobe vyatumye abatuye isi babona ko hakwiye gufatwa ingingo zotuma akabi kabishe nk’ako katokongera kubaho kw’isi, ngo ni navyo bigaragara mw‘Itangazo mpuzamakungu ry’agateka ka zina muntu ari naryo fatiro ry’ubundi burenganzira bwose bwa kiremwa muntu.

Ngo birakenewe cane rwose rero ko agateka ka zina muntu gakingirwa n’amateka n‘amategeko yubahiriza ako gateka kugira abantu babane batekaniwe mu mahoro.

Yrwo rwaruka rero rukaba rwigishijwe inyigisho zerekeye :

Itangazo mpuzamakungu ry’agateka ka zina muntu;

Uburenganzira bw’ imigwi y’abantu bafise ingorane bisangije ;

Uburenganzira bwo kubana mu mahoro ;

Kugira uruhara nk’umwenegihugu.

Source: Ministry of National Solidarity, Social Affairs, Human Rights and Gender

Commémoration du massacre des élèves du Lycée de Kibimba : pas de recueillement cette année

« C’est un « refus catégorique » du ministre de l’Intérieur, du Développement communautaire et de la Sécurité publique à notre de demande de pouvoir nous recueillir ce vendredi 21 octobre au monument du « Plus jamais ça » érigé à Kwibubu en mémoire des 150 élèves tutsi du Lycée de Kibimba brûlés vif le 21 octobre 1993 », déplore Térence Mushano, un des ténors de l’association de lutte contre le Génocide, AC-Génocide Cirimoso.

Il n’y aura pas de gerbes de fleurs au pied de ce monument devenu un symbole des milliers de Burundais massacrés à travers tout le pays suite à l’assassinat du premier président démocratiquement élu au Burundi, Melchior Ndadaye ainsi que ses proches collaborateurs.

Selon Térence Mushano, il y a eu des échanges avec le ministre de l’Intérieur à deux reprises afin d’avoir la permission de nous rendre à Kibimba mais il nous a répondu que la date du 21 octobre ne concerne que la commémoration de l’assassinat du président Ndadaye et ses proches collaborateurs.

« Il n’y aura qu’une seule commémoration et un seul dépôt de gerbes de fleurs par le Chef de l’Etat », nous a-t-il répondu. D’après le vice-président de l’association AC-Génocide, toutes les explications que nous compatissons de tout cœur avec toute la nation pour ces événements malheureux mais qu’il faut comprendre qu’il y a eu d’autres morts dont les élèves du Lycée de Kibimba et qu’’il ne faut pas les oublier, n’ont rien donné.

« Pourtant d’autres associations regroupant les victimes des autres massacres et tueries organisent des cérémonies sans problème, c’est du deux poids deux mesures », regrette Térence Mushano.

D’après lui, la réconciliation tant recherchée au Burundi est impossible dans un tel contexte de pensée unique, d’occultation voire de négation de la douleur des autres. « La commémoration est une des voies vers la réconciliation », fait savoir ce vice-président de l’association AC-Génocide.

Signalons que l’année dernière seule une délégation de dix membres de cette association AC-Génocide a eu la permission de se recueillir au monument de Kwibubu. Raisons avancées par le ministère de l’intérieure : « La situation actuelle de propagation de la Covid-19 s’avère très inquiétante, raison pour laquelle le gouvernement vient de prendre des mesures pour limiter les jours des fêtes et des cérémonies à caractère social et l’application stricte des mesures barrières ».

L’autre année, déplore le vice-président de l’association AC-Génocide, le ministère de l’Intérieur, du Développement communautaire et de la Sécurité publique avait invoqué des raisons sécuritaires pour refuser toute cérémonie de commémoration au monument du « Plus jamais ça » à Kwibubu.

Source: IWACU Burundi